2013. szeptember 14., szombat

Angolul, angolul, csakis angolul

Lulu csak angolul beszél. Hiába töltöttünk Magyarországon két hetet, hiába én csak magyarul beszélek hozzá, szavakon kívül nem használja a magyart. Ha válaszol egy kérdésre angolul, én megkérem, hogy mondja magyarul, és általában megismétli amit mondok, de magától nem mondja... Na majd egyszer csak elkezdi.
Viszont angolul úgy magyaráz, hogy csak na. Nagyon vicces is, és nagyon tudálékos, okoskodva magyarázós, imádnivaló. Szösszenetek:

Maisy fekszik a földön, Lulu az asztalnál issza a rooibush teáját (tejjel), és odakurjant tesójának:
- It's all right Maisy, it's all right, I am just finishing my cup of tea and coming to tickle you. (Nincs semmi baj Maisy, csak befejezem a teám, és jövök csiklandozni)

Este keresi Lulu az ugrálós pókot (ami egy rugó, lenyomod, odatapad az alsó laphoz, és hirtelen felugrik). Én fürdés alatt megtaláltam a pókot és az ágyon előkészített pelenkára tettem Lulunak. Ezután Nyakigláb Apu fejezte be a fektetést.
Reggeli után Lulu hirtelen rámnéz, rám mutat és felkiált:
- Mama, you put the nappy on the spider! (Te raktad a pelust a pókra!)

Fürdés végén Lulu kihúzza a dugót, kérdezem tőle, hogy benne marad e a kádban, míg lefolyik a sok víz.
- No Mama, it is too complicated-mondja hümmögve- too too complicated. (Nem, ez túl bonyolult)

Vacsora közben:
- Everybody close your eyes! (Mindenki csukja be a szemét)
Mi becsukjuk a szemünket, nagy szürcsölést hallunk, nyelést, szörcsögést.
-Now open your eyes! (most kinyithatjátok)- Tada, maaagic! (Varázslat!)
Lulu kiitta a  vizet a pohárból!



1 megjegyzés:

  1. "I am just finishing my cup of tea" ez annyira angol mondat, hogy nem csodalom, hogy nem akarta magyarul mondani :D

    VálaszTörlés